[00:00:00] あいしてると言ってよかった (说出爱你真好) - E-Girls (イー・ガールズ)
[00:04:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:04:00] 词:小竹正人
[00:08:00] //
[00:08:00] 曲:KOUDAI IWATSUBO/Hironori Fukino
[00:13:00] //
[00:13:00] 真っ赤な耳を
[00:15:00] 用手捂住
[00:15:00] 両手でふさぎ
[00:18:00] 通红的耳朵
[00:18:00] そっと教えてみたい
[00:25:00] 想要悄悄的告诉你
[00:25:00] どれくらい
[00:28:00] 你对于我来说
[00:28:00] あなたのことが
[00:31:00] 是多么地
[00:31:00] 大切なのか
[00:37:00] 重要
[00:37:00] 神様が今願いをひとつ
[00:43:00] 假如神明此刻
[00:43:00] 聞いてくれたとしても
[00:49:00] 能倾听我的一个心愿
[00:49:00] このままで
[00:52:00] 就这样 
[00:52:00] このままでいい
[00:55:00] 保持这样就好
[00:55:00] そう伝えるわ
[01:07:00] 想要传达这样的愿望
[01:07:00] あいしてると言ってよかった
[01:12:00] 终于把那句我爱你说出口 真是太好了
[01:12:00] 色褪せはしないあなたへの想い
[01:18:00] 对你的心意 永不褪色
[01:18:00] 自信なんてなかったけど
[01:25:00] 虽然不是很有自信
[01:25:00] 好きが好きが溢れてたのよ
[01:31:00] 但是喜欢的情感就要溢出来了
[01:31:00] 恋心の瞬間を繋いだ
[01:37:00] 悸动的心相连的瞬间
[01:37:00] 先に永遠ありますように
[01:42:00] 愿能够地久天长
[01:42:00] ねえ淋しい冬が
[01:47:00] 呐 寂寞的冬季
[01:47:00] 過ぎ去ったあとは
[01:51:00] 过去之后
[01:51:00] きっと春がほほ笑むの
[02:08:00] 一定会有春意绽放
[02:08:00] 遠い昔に聴いたことある
[02:13:00] 遥远的从前曾经听过
[02:13:00] 歌をあなたが歌う
[02:20:00] 你在歌唱
[02:20:00] なぜですか?
[02:23:00] 是什么原因呢
[02:23:00] どうしてですか?
[02:26:00] 发生什么事了
[02:26:00] 泣きたくなるわ
[02:37:00] 突然想要哭泣
[02:37:00] あいしてると言ってよかった
[02:43:00] 终于把那句我爱你说出口 真是太好了
[02:43:00] 指で作った photo frameに
[02:49:00] 亲手制作的相框
[02:49:00] 私を見るあなたが居る
[02:56:00] 画面中的你凝视着我
[02:56:00] こんなにも幸せだなんて
[03:02:00] 这是何等的幸福
[03:02:00] 信じられない奇跡が起きると
[03:08:00] 难以置信的奇迹
[03:08:00] 少しだけ怖くなってしまう
[03:13:00] 发生的瞬间 内心感到些许不安
[03:13:00] もう孤独の私に戻れないわ
[03:22:00] 再也不会变回孤单的自己
[03:22:00] だって離れられないの
[03:28:00] 因为我已经无法离开你
[03:28:00] If you believe the miracle of angels
[03:34:00] //
[03:34:00] You will see true love
[03:39:00] //
[03:39:00] あなたはいつも
[03:41:00] 你是我
[03:41:00] 私のゆめよ
[03:45:00] 永恒的梦 
[03:45:00] 決して
[03:48:00] 是一场
[03:48:00] 枯れることを
[03:51:00] 永不知枯萎的
[03:51:00] 知らない綺麗なゆめ
[04:03:00] 美丽的梦
[04:03:00] あいしてると言ってよかった
[04:08:00] 终于把那句我爱你说出口 真是太好了
[04:08:00] 色褪せはしない
[04:11:00] 对你的心意 
[04:11:00] あなたへの想い
[04:14:00] 永不褪色
[04:14:00] 自信なんてなかったけど
[04:21:00] 虽然不是很有自信
[04:21:00] 好きが好きが溢れてたのよ
[04:27:00] 但是喜欢的情感就要溢出来了
[04:27:00] 恋心の瞬間を繋いだ
[04:33:00] 悸动的心相连的瞬间
[04:33:00] 先に永遠ありますように
[04:39:00] 愿能够地久天长
[04:39:00] ねえ淋しい冬が
[04:43:00] 呐 寂寞的冬季
[04:43:00] 過ぎ去ったあとは
[04:47:00] 过去之后
[04:47:00] きっと春がほほ笑むの
[04:52:00] 一定会有春意绽放
					

あいしてると言ってよかった - E-Girls

MP3下载

E-Girls-あいしてると言ってよかった的QQ空间背景音乐外链:

歌曲E-Girls-あいしてると言ってよかった的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供E-Girls-あいしてると言ってよかった的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

あいしてると言ってよかった的文本歌词:

あいしてると言ってよかった (说出爱你真好) - E-Girls (イー・ガールズ)
腾讯享有本翻译作品的著作权
词:小竹正人
//
曲:KOUDAI IWATSUBO/Hironori Fukino
//
真っ赤な耳を
用手捂住
両手でふさぎ
通红的耳朵
そっと教えてみたい
想要悄悄的告诉你
どれくらい
你对于我来说
あなたのことが
是多么地
大切なのか
重要
神様が今願いをひとつ
假如神明此刻
聞いてくれたとしても
能倾听我的一个心愿
このままで
就这样
このままでいい
保持这样就好
そう伝えるわ
想要传达这样的愿望
あいしてると言ってよかった
终于把那句我爱你说出口 真是太好了
色褪せはしないあなたへの想い
对你的心意 永不褪色
自信なんてなかったけど
虽然不是很有自信
好きが好きが溢れてたのよ
但是喜欢的情感就要溢出来了
恋心の瞬間を繋いだ
悸动的心相连的瞬间
先に永遠ありますように
愿能够地久天长
ねえ淋しい冬が
呐 寂寞的冬季
過ぎ去ったあとは
过去之后
きっと春がほほ笑むの
一定会有春意绽放
遠い昔に聴いたことある
遥远的从前曾经听过
歌をあなたが歌う
你在歌唱
なぜですか?
是什么原因呢
どうしてですか?
发生什么事了
泣きたくなるわ
突然想要哭泣
あいしてると言ってよかった
终于把那句我爱你说出口 真是太好了
指で作った photo frameに
亲手制作的相框
私を見るあなたが居る
画面中的你凝视着我
こんなにも幸せだなんて
这是何等的幸福
信じられない奇跡が起きると
难以置信的奇迹
少しだけ怖くなってしまう
发生的瞬间 内心感到些许不安
もう孤独の私に戻れないわ
再也不会变回孤单的自己
だって離れられないの
因为我已经无法离开你
If you believe the miracle of angels
//
You will see true love
//
あなたはいつも
你是我
私のゆめよ
永恒的梦
決して
是一场
枯れることを
永不知枯萎的
知らない綺麗なゆめ
美丽的梦
あいしてると言ってよかった
终于把那句我爱你说出口 真是太好了
色褪せはしない
对你的心意
あなたへの想い
永不褪色
自信なんてなかったけど
虽然不是很有自信
好きが好きが溢れてたのよ
但是喜欢的情感就要溢出来了
恋心の瞬間を繋いだ
悸动的心相连的瞬间
先に永遠ありますように
愿能够地久天长
ねえ淋しい冬が
呐 寂寞的冬季
過ぎ去ったあとは
过去之后
きっと春がほほ笑むの
一定会有春意绽放

爱好歌音乐网提供E-Girls-あいしてると言ってよかった的MP3音乐在线试听下载,あいしてると言ってよかった的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: