[00:00:00] 青春はブラスバンド/Team M - NMB48 (エヌエムビー フォーティエイト)
[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:00] 词:秋元 康
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:姫野博行
[00:00:00] //
[00:00:00] 编曲:若田部 誠
[00:01:00] //
[00:01:00] どこかで希望のラッパが
[00:08:00] 无论在哪里
[00:08:00] 聴こえるだろう
[00:11:00] 都可以听到希望的号角声吧
[00:11:00] 誰かが叫んでるように
[00:18:00] 像是谁在呼唤着
[00:18:00] 青春はブラスバンド
[00:35:00] 青春是一支铜管乐队
[00:35:00] ああだのこうだの御託並べ
[00:40:00] 这啦 哪啦 啰啰嗦嗦
[00:40:00] 不平不満を言いながら
[00:45:00] 一边抱怨着
[00:45:00] 親や教師に反抗して
[00:49:00] 一边反抗着父母和老师
[00:49:00] 外に飛び出したよ
[00:54:00] 跑到外面去了
[00:54:00] エネルギー有り余って
[00:59:00] 我精力充沛
[00:59:00] 何かをしたかっただけさ
[01:04:00] 只是想做点什么而已
[01:04:00] ほっぺた膨らませ
[01:08:00] 鼓起脸颊
[01:08:00] 心の風を吹かせろ
[01:13:00] 让心之风吹拂
[01:13:00] Let's do it
[01:15:00] //
[01:15:00] 胸が張り裂けそうになる
[01:22:00] 胸口像要裂开一样
[01:22:00] もどかしいこの想いを全力で
[01:30:00] 我想把这令人着急的想法
[01:30:00] 世界の人々に伝えたい
[01:34:00] 全力传递给全世界的人们
[01:34:00] 新しい夜明けの大地に響いているか
[01:44:00] 在崭新黎明的大地上回荡着吗
[01:44:00] 漲った命のメロディー
[01:51:00] 高涨的生命的旋律
[01:51:00] 僕たちのブラスバンド
[01:58:00] 我们的铜管乐队
[01:58:00] やりたいことなんか何もないし
[02:03:00] 没有什么想做的事情
[02:03:00] 夢ひとつも見つからない
[02:08:00] 一个梦想也找不到
[02:08:00] 校舎の窓ガラス 割ったって
[02:13:00] 打破了学校里的玻璃窗
[02:13:00] スカッとしなかった
[02:17:00] 也不觉得心情痛快
[02:17:00] 人生 先が長すぎるよ
[02:22:00] 人生的路太长了
[02:22:00] 自分がここにいる存在証明
[02:27:00] 自己在这里存在的证明
[02:27:00] もっと遠くまで
[02:32:00] 还远的很
[02:32:00] 大きな音を届けよう
[02:37:00] 发生响亮的声音
[02:37:00] Let's play brass
[02:39:00] //
[02:39:00] 自分にできることがあるさ
[02:46:00] 有自己能力所能及的事情
[02:46:00] 湧き上がるこの感情 そのすべて
[02:53:00] 涌上来的这份感情 这一切
[02:53:00] 同じ世代にぶつけたい
[02:58:00] 想和同一代人碰撞
[02:58:00] それでも見知らぬ
[03:01:00] 这还是未知数
[03:01:00] 誰かは応えてくれるか
[03:08:00] 有谁能回应我吗
[03:08:00] 耳澄ませ若さの共鳴
[03:15:00] 青春的共鸣
[03:15:00] 生きるとはブラスバンド
[03:37:00] 孕育了这支铜管乐队
[03:37:00] Let's do it
[03:38:00] //
[03:38:00] 胸が張り裂けそうになる
[03:45:00] 胸口像要裂开一样
[03:45:00] もどかしいこの想いを全力で
[03:53:00] 我想把这令人着急的想法
[03:53:00] 世界の人々に伝えたい
[03:57:00] 全力传递给全世界的人们
[03:57:00] 新しい夜明けの大地に響いているか
[04:08:00] 在崭新黎明的大地上回荡着吗
[04:08:00] 漲った命のメロディー
[04:14:00] 高涨的生命的旋律
[04:14:00] 僕たちのブラスバンド
[04:19:00] 我们的铜管乐队
					

青春はブラスバンド/Team M - NMB48

MP3下载

NMB48-青春はブラスバンド/Team M的QQ空间背景音乐外链:

歌曲NMB48-青春はブラスバンド/Team M的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供NMB48-青春はブラスバンド/Team M的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

青春はブラスバンド/Team M的文本歌词:

青春はブラスバンド/Team M - NMB48 (エヌエムビー フォーティエイト)
腾讯享有本翻译作品的著作权
词:秋元 康
//
曲:姫野博行
//
编曲:若田部 誠
//
どこかで希望のラッパが
无论在哪里
聴こえるだろう
都可以听到希望的号角声吧
誰かが叫んでるように
像是谁在呼唤着
青春はブラスバンド
青春是一支铜管乐队
ああだのこうだの御託並べ
这啦 哪啦 啰啰嗦嗦
不平不満を言いながら
一边抱怨着
親や教師に反抗して
一边反抗着父母和老师
外に飛び出したよ
跑到外面去了
エネルギー有り余って
我精力充沛
何かをしたかっただけさ
只是想做点什么而已
ほっぺた膨らませ
鼓起脸颊
心の風を吹かせろ
让心之风吹拂
Let's do it
//
胸が張り裂けそうになる
胸口像要裂开一样
もどかしいこの想いを全力で
我想把这令人着急的想法
世界の人々に伝えたい
全力传递给全世界的人们
新しい夜明けの大地に響いているか
在崭新黎明的大地上回荡着吗
漲った命のメロディー
高涨的生命的旋律
僕たちのブラスバンド
我们的铜管乐队
やりたいことなんか何もないし
没有什么想做的事情
夢ひとつも見つからない
一个梦想也找不到
校舎の窓ガラス 割ったって
打破了学校里的玻璃窗
スカッとしなかった
也不觉得心情痛快
人生 先が長すぎるよ
人生的路太长了
自分がここにいる存在証明
自己在这里存在的证明
もっと遠くまで
还远的很
大きな音を届けよう
发生响亮的声音
Let's play brass
//
自分にできることがあるさ
有自己能力所能及的事情
湧き上がるこの感情 そのすべて
涌上来的这份感情 这一切
同じ世代にぶつけたい
想和同一代人碰撞
それでも見知らぬ
这还是未知数
誰かは応えてくれるか
有谁能回应我吗
耳澄ませ若さの共鳴
青春的共鸣
生きるとはブラスバンド
孕育了这支铜管乐队
Let's do it
//
胸が張り裂けそうになる
胸口像要裂开一样
もどかしいこの想いを全力で
我想把这令人着急的想法
世界の人々に伝えたい
全力传递给全世界的人们
新しい夜明けの大地に響いているか
在崭新黎明的大地上回荡着吗
漲った命のメロディー
高涨的生命的旋律
僕たちのブラスバンド
我们的铜管乐队

爱好歌音乐网提供NMB48-青春はブラスバンド/Team M的MP3音乐在线试听下载,青春はブラスバンド/Team M的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: