[00:00:00] 星がはじまる - Argonavis
[00:00:00] 词:中村航&田淵智也(UNISON SQUARE GARDEN)
[00:00:00] 曲:田淵智也(UNISON SQUARE GARDEN)
[00:01:00] 諦める運命じゃないよね?
[00:25:00] 命运不能就此放弃 对吧
[00:25:00] 広大な宇宙の ほんのわずかな鼓動
[00:29:00] 浩瀚的宇宙 发出微弱的心跳声
[00:29:00] 息遣いが聞こえる 僕を呼ぶような
[00:35:00] 耳畔的呼吸声 仿佛在呼唤着我
[00:35:00] きっかけなんて本当は
[00:38:00] 结识的契机
[00:38:00] 何でもよかったんだな
[00:40:00] 其实并不重要
[00:40:00] 君が見つけた歌が
[00:43:00] 你所寻找到的歌谣
[00:43:00] 寂しいのなんて今だけ
[00:45:00] 听起来孤单也只是现在而已
[00:45:00] (どれくらいの YesとNoを)
[00:48:00] (多少的Yes与No)
[00:48:00] 君と僕とで作ろうか
[00:50:00] 需要你我共同创造
[00:50:00] (今をよく見て)この瞬間をもっと
[00:54:00] (放眼于当下)把握每一个瞬间
[00:54:00] つかまえた先へと
[00:59:00] 奔赴未来
[00:59:00] そして僕らの星がはじまる
[01:03:00] 我们的星途即将开始
[01:03:00] かすかに鳴ってる
[01:05:00] 那微小细弱的乐音
[01:05:00] その音が生きてる証
[01:10:00] 便是我们生命的证明
[01:10:00] 一万光年先の銀河へ解き放て
[01:14:00] 向一万光年外的银河释放
[01:14:00] はじまった物語 そうさ
[01:18:00] 故事已经开始
[01:18:00] こんなところで
[01:20:00] 怎能驻足于此
[01:20:00] 諦める運命じゃないよね?
[01:33:00] 命运不能就此放弃 对吧
[01:33:00] 荒唐で無稽だと誰かは言うかも
[01:38:00] 或许会有人说这很荒唐无稽
[01:38:00] だけど追いかけてる
[01:41:00] 但我们会不断追逐
[01:41:00] 止まれないのさ
[01:44:00] 绝不止步
[01:44:00] ぽっかり空いた胸の
[01:46:00] 闪耀的钻石
[01:46:00] 穴埋めるダイヤモンド
[01:49:00] 填补了内心的空缺
[01:49:00] 砕けないものはないと
[01:51:00] 坚信这世上
[01:51:00] 信じたっていいから
[01:54:00] 没有什么是不可打破的
[01:54:00] (君が泣いてちゃ悲しいよ)
[01:56:00] (你若流泪 我也会悲伤)
[01:56:00] すれ違い できた溝も
[01:59:00] 彼此错过 产生的代沟
[01:59:00] (4カウントで)すぐ埋まるよ
[02:02:00] (也只需4拍子)就能填补上
[02:02:00] 僕らそういう関係なんだとっくに
[02:07:00] 我们早已是如此亲密的关系
[02:07:00] そして僕らの歌がはじまる
[02:11:00] 我们的歌曲即将唱响
[02:11:00] 名もなき小さな星たちを
[02:17:00] 将无名的渺小星辰
[02:17:00] 繋ぎ合わせて
[02:18:00] 彼此连结在一起
[02:18:00] 百万光年先の銀河に届けるよ
[02:23:00] 传递至百万光年外的银河
[02:23:00] はてのない物語 今は 温めてる
[02:29:00] 永无止境的故事 此刻拥有了温度
[02:29:00] 遠くで小さく 光ってる
[02:34:00] 远方那散发着熹微光芒的
[02:34:00] あのかけらが 希望っていうやつ?
[02:39:00] 碎片是否就叫做希望?
[02:39:00] 鳴らそう 鳴らそう
[02:41:00] 奏响吧 奏响吧
[02:41:00] 僕らしかできない
[02:44:00] 只有我们能够做到
[02:44:00] 鳴らそう 鳴らそう
[02:47:00] 奏响吧 奏响吧
[02:47:00] 諦める運命じゃないから
[03:14:00] 因为命运绝不应轻易放弃
[03:14:00] やがて僕らの歌が聞こえる
[03:17:00] 终于能够听到我们的歌声
[03:17:00] みんなに連鎖して
[03:20:00] 与大家相互连锁
[03:20:00] 繋がったら星座になれる
[03:25:00] 连结成同一星座
[03:25:00] そして僕らの星がはじまる
[03:29:00] 我们的星途即将开始
[03:29:00] かすかに鳴ってる
[03:32:00] 那微小细弱的乐音
[03:32:00] その音が生きてる証
[03:36:00] 便是我们活着的证明
[03:36:00] 一万光年先の銀河へ解き放て
[03:41:00] 向一万光年外的银河释放
[03:41:00] はじまった物語 そうさ
[03:44:00] 故事已经开始
[03:44:00] こんなところで
[03:46:00] 怎能驻足于此
[03:46:00] 諦める運命じゃないよね?
[03:58:00] 命运可没让你放弃吧
[03:58:00] 僕らが鳴らす 
[04:09:00] 让我们敲响
[04:09:00] 運命を信じろ
[04:11:00] 命运的钟吧
					

星がはじまる - Argonavis

MP3下载

Argonavis-星がはじまる的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Argonavis-星がはじまる的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Argonavis-星がはじまる的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

星がはじまる的文本歌词:

星がはじまる - Argonavis
词:中村航&田淵智也(UNISON SQUARE GARDEN)
曲:田淵智也(UNISON SQUARE GARDEN)
諦める運命じゃないよね?
命运不能就此放弃 对吧
広大な宇宙の ほんのわずかな鼓動
浩瀚的宇宙 发出微弱的心跳声
息遣いが聞こえる 僕を呼ぶような
耳畔的呼吸声 仿佛在呼唤着我
きっかけなんて本当は
结识的契机
何でもよかったんだな
其实并不重要
君が見つけた歌が
你所寻找到的歌谣
寂しいのなんて今だけ
听起来孤单也只是现在而已
(どれくらいの YesとNoを)
(多少的Yes与No)
君と僕とで作ろうか
需要你我共同创造
(今をよく見て)この瞬間をもっと
(放眼于当下)把握每一个瞬间
つかまえた先へと
奔赴未来
そして僕らの星がはじまる
我们的星途即将开始
かすかに鳴ってる
那微小细弱的乐音
その音が生きてる証
便是我们生命的证明
一万光年先の銀河へ解き放て
向一万光年外的银河释放
はじまった物語 そうさ
故事已经开始
こんなところで
怎能驻足于此
諦める運命じゃないよね?
命运不能就此放弃 对吧
荒唐で無稽だと誰かは言うかも
或许会有人说这很荒唐无稽
だけど追いかけてる
但我们会不断追逐
止まれないのさ
绝不止步
ぽっかり空いた胸の
闪耀的钻石
穴埋めるダイヤモンド
填补了内心的空缺
砕けないものはないと
坚信这世上
信じたっていいから
没有什么是不可打破的
(君が泣いてちゃ悲しいよ)
(你若流泪 我也会悲伤)
すれ違い できた溝も
彼此错过 产生的代沟
(4カウントで)すぐ埋まるよ
(也只需4拍子)就能填补上
僕らそういう関係なんだとっくに
我们早已是如此亲密的关系
そして僕らの歌がはじまる
我们的歌曲即将唱响
名もなき小さな星たちを
将无名的渺小星辰
繋ぎ合わせて
彼此连结在一起
百万光年先の銀河に届けるよ
传递至百万光年外的银河
はてのない物語 今は 温めてる
永无止境的故事 此刻拥有了温度
遠くで小さく 光ってる
远方那散发着熹微光芒的
あのかけらが 希望っていうやつ?
碎片是否就叫做希望?
鳴らそう 鳴らそう
奏响吧 奏响吧
僕らしかできない
只有我们能够做到
鳴らそう 鳴らそう
奏响吧 奏响吧
諦める運命じゃないから
因为命运绝不应轻易放弃
やがて僕らの歌が聞こえる
终于能够听到我们的歌声
みんなに連鎖して
与大家相互连锁
繋がったら星座になれる
连结成同一星座
そして僕らの星がはじまる
我们的星途即将开始
かすかに鳴ってる
那微小细弱的乐音
その音が生きてる証
便是我们活着的证明
一万光年先の銀河へ解き放て
向一万光年外的银河释放
はじまった物語 そうさ
故事已经开始
こんなところで
怎能驻足于此
諦める運命じゃないよね?
命运可没让你放弃吧
僕らが鳴らす
让我们敲响
運命を信じろ
命运的钟吧

爱好歌音乐网提供Argonavis-星がはじまる的MP3音乐在线试听下载,星がはじまる的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: