[00:00:00] 刺痛 - Stellar
[00:00:00] 词曲 : 지들로
[00:11:00] 스텔라
[00:20:00] Stellar
[00:20:00] 잠깐만요 그 입술
[00:22:00] 稍等一下 你那嘴唇
[00:22:00] 뻐끔뻐끔 뭐하니 너
[00:25:00] 吧嗒吧嗒 在干什么呢
[00:25:00] 손끝도 어쩌질 못해 뭔가 있는데
[00:29:00] 双手也不知所措 你到底在干什么
[00:29:00] 은근슬금 모든게 답을 정한
[00:33:00] 隐隐约约你问题的答案
[00:33:00] 니 질문들
[00:34:00] 已经表露了出来
[00:34:00] 모른 척하는 아닌 척 하는
[00:36:00] 假装一无所知 假装若无其事
[00:36:00] Judas Kiss or What
[00:38:00] Judas吻还是什么
[00:38:00] woo wow 난 니 마음 보는
[00:41:00] 我已经
[00:41:00] 돋보기 맞지
[00:42:00] 看穿了你的内心
[00:42:00] 마치 탐정이 된 것 같아 셜록
[00:45:00] 像是侦探福尔摩斯一般
[00:45:00] 비록 이 사건의 피해자는
[00:47:00] 虽然这个事件的受害者
[00:47:00] 나라는 게 문제
[00:48:00] 是我
[00:48:00] 차가워 차가워 공기가
[00:50:00] 空气变得冰冷
[00:50:00] 시간이 이상해 천천히 흘러
[00:53:00] 时间也异常缓慢地在流动
[00:53:00] 애매한 이 분위기 맘이 쿡쿡
[00:56:00] 琢磨不透的氛围 心跳不已
[00:56:00] 혹시 내 말이 찔려
[00:58:00] 难道被我的话戳中了吗
[00:58:00] 그대 맘 속이 찔려
[01:01:00] 刺痛你的内心了吗
[01:01:00] 우리 관계가 질려
[01:04:00] 将我们的关系拆穿了吗
[01:04:00] 넌 티가 나 언제나
[01:06:00] 你无论何时都太明显
[01:06:00] 역시 내 말이 찔려
[01:08:00] 所以才被我的话戳中
[01:08:00] 너의 맘속이 찔려
[01:10:00] 刺痛你的内心
[01:10:00] 나의 가슴 어질려
[01:13:00] 让我内心恍惚
[01:13:00] 힐끔힐끔 어색한 미소만
[01:15:00] 颤抖而尴尬的笑容
[01:15:00] 멋대로 판단해 오늘 좀 피곤해
[01:20:00] 我只是随心说出来了而已 今天有些疲惫不堪
[01:20:00] 흔한 핑계 싸구려 거짓말
[01:24:00] 用那习以为常的借口 编造着谎言
[01:24:00] 우물쭈물 니 표정
[01:26:00] 吞吞吐吐的你的表情
[01:26:00] 어정쩡한 그 미소들
[01:29:00] 你那僵硬的微笑
[01:29:00] 모른 척하는 아닌 척 하는
[01:32:00] 假装一无所知 假装若无其事
[01:32:00] Judas Kiss or What
[01:33:00] Judas吻还是什么
[01:33:00] 입만 열면 자꾸 딴소리
[01:35:00] 嘴里说的全是胡言乱语
[01:35:00] 안아 주는데도 없지 soul이
[01:37:00] 你已经失去了灵魂
[01:37:00] i"m sorry
[01:38:00] 总是在转移着话题
[01:38:00] 넌 주제를 자꾸 빙빙 돌아
[01:40:00] 让我头疼 我不想听了
[01:40:00] 어지러워 듣고싶지 않지만
[01:43:00] 烦闷不安
[01:43:00] 답답해
[01:43:00] 空气变得冰冷
[01:43:00] 차가워 공기가
[01:45:00] 时间也异常缓慢地在流动
[01:45:00] 시간이 이상해 천천히 흘러
[01:48:00] 你触动了我的内心 心跳不已
[01:48:00] 내 가슴을 건드려 맘이 쿡쿡
[01:51:00] 难道被我的话戳中了吗
[01:51:00] 혹시 내 말이 찔려
[01:54:00] 刺痛你的内心了吗
[01:54:00] 그대 맘 속이 찔려
[01:55:00] 将我们的关系拆穿了吗
[01:55:00] 우리 관계가 질려
[01:58:00] 你无论何时都太明显
[01:58:00] 넌 티가 나 언제나
[02:01:00] 所以才被我的话戳中
[02:01:00] 역시 내 말이 찔려
[02:02:00] 刺痛你的内心
[02:02:00] 너의 맘속이 찔려
[02:05:00] 让我内心恍惚
[02:05:00] 나의 가슴 어질려
[02:08:00] 颤抖而尴尬的笑容
[02:08:00] 힐끔힐끔 어색한 미소만
[02:10:00] 就像是秘密日记一般的
[02:10:00] 비밀 일기처럼
[02:13:00] 你的内心
[02:13:00] 네 가슴에
[02:15:00] 积攒了无数话语
[02:15:00] 빼곡 쌓인 그 말
[02:19:00] 说出来吧 我想知道
[02:19:00] 말해 알고 싶어
[02:22:00] 曾经相吻的我们
[02:22:00] 입을 맞추던 우리
[02:24:00] 都已做好了准备
[02:24:00] 이젠 준비가 됐어
[02:29:00] 现在连眼睛都无法对视
[02:29:00] 뜨끔해 따끔해 내가 니가 니가
[02:33:00] 感到热辣刺痛 你还有我
[02:33:00] 뜨끔해 따끔해 내가 니가 니가
[02:38:00] 感到热辣刺痛 你还有我
[02:38:00] 내 귓가에 들리는
[02:40:00] 我耳边你那
[02:40:00] 니 떨리는 목소리
[02:43:00] 颤抖的声音
[02:43:00] 시간이 오는 걸까 우리의 마지막
[02:50:00] 我们真的要面对分离了吗
[02:50:00] 내가 질려
[02:51:00] 是我拆穿了一切
[02:51:00] 혹시 내 말이 찔려
[02:53:00] 难道被我的话戳中了吗
[02:53:00] 지금 내 말이 들려
[02:55:00] 能听到我现在说的话吗
[02:55:00] 니 안에서 떠밀려
[02:58:00] 你的内心被逼问着
[02:58:00] 입을 맞추던 우리
[03:00:00] 曾经相吻的我们
[03:00:00] 역시 내 말이 찔려
[03:02:00] 被我的话所刺痛
[03:02:00] 너의 두 눈이 떨려
[03:04:00] 你的双眸在颤抖
[03:04:00] 나의 가슴 어질려
[03:07:00] 我的内心彷徨
[03:07:00] 눈도 못 맞추는 우리
[03:09:00] 现在连眼睛都无法对视
[03:09:00] 비밀 일기처럼
[03:13:00] 就像是秘密日记一般的
[03:13:00] 네 가슴에
[03:14:00] 你的内心
[03:14:00] 빼곡 쌓인 그 말
[03:18:00] 积攒了无数话语
[03:18:00] 말해 알고 싶어
[03:20:00] 说出来吧 我想知道
[03:20:00] 입을 맞추던 우리
[03:22:00] 曾经相吻的我们
[03:22:00] 이젠 준비가 됐어
[03:23:00] 都已做好了准备
[03:23:00] 어쩌다가 우리
[03:27:00] 我们怎么就到了如此地步
					

刺痛 - Stellar

MP3下载

Stellar-刺痛的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Stellar-刺痛的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Stellar-刺痛的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

刺痛的文本歌词:

刺痛 - Stellar
词曲 : 지들로
스텔라
Stellar
잠깐만요 그 입술
稍等一下 你那嘴唇
뻐끔뻐끔 뭐하니 너
吧嗒吧嗒 在干什么呢
손끝도 어쩌질 못해 뭔가 있는데
双手也不知所措 你到底在干什么
은근슬금 모든게 답을 정한
隐隐约约你问题的答案
니 질문들
已经表露了出来
모른 척하는 아닌 척 하는
假装一无所知 假装若无其事
Judas Kiss or What
Judas吻还是什么
woo wow 난 니 마음 보는
我已经
돋보기 맞지
看穿了你的内心
마치 탐정이 된 것 같아 셜록
像是侦探福尔摩斯一般
비록 이 사건의 피해자는
虽然这个事件的受害者
나라는 게 문제
是我
차가워 차가워 공기가
空气变得冰冷
시간이 이상해 천천히 흘러
时间也异常缓慢地在流动
애매한 이 분위기 맘이 쿡쿡
琢磨不透的氛围 心跳不已
혹시 내 말이 찔려
难道被我的话戳中了吗
그대 맘 속이 찔려
刺痛你的内心了吗
우리 관계가 질려
将我们的关系拆穿了吗
넌 티가 나 언제나
你无论何时都太明显
역시 내 말이 찔려
所以才被我的话戳中
너의 맘속이 찔려
刺痛你的内心
나의 가슴 어질려
让我内心恍惚
힐끔힐끔 어색한 미소만
颤抖而尴尬的笑容
멋대로 판단해 오늘 좀 피곤해
我只是随心说出来了而已 今天有些疲惫不堪
흔한 핑계 싸구려 거짓말
用那习以为常的借口 编造着谎言
우물쭈물 니 표정
吞吞吐吐的你的表情
어정쩡한 그 미소들
你那僵硬的微笑
모른 척하는 아닌 척 하는
假装一无所知 假装若无其事
Judas Kiss or What
Judas吻还是什么
입만 열면 자꾸 딴소리
嘴里说的全是胡言乱语
안아 주는데도 없지 soul이
你已经失去了灵魂
i"m sorry
总是在转移着话题
넌 주제를 자꾸 빙빙 돌아
让我头疼 我不想听了
어지러워 듣고싶지 않지만
烦闷不安
답답해
空气变得冰冷
차가워 공기가
时间也异常缓慢地在流动
시간이 이상해 천천히 흘러
你触动了我的内心 心跳不已
내 가슴을 건드려 맘이 쿡쿡
难道被我的话戳中了吗
혹시 내 말이 찔려
刺痛你的内心了吗
그대 맘 속이 찔려
将我们的关系拆穿了吗
우리 관계가 질려
你无论何时都太明显
넌 티가 나 언제나
所以才被我的话戳中
역시 내 말이 찔려
刺痛你的内心
너의 맘속이 찔려
让我内心恍惚
나의 가슴 어질려
颤抖而尴尬的笑容
힐끔힐끔 어색한 미소만
就像是秘密日记一般的
비밀 일기처럼
你的内心
네 가슴에
积攒了无数话语
빼곡 쌓인 그 말
说出来吧 我想知道
말해 알고 싶어
曾经相吻的我们
입을 맞추던 우리
都已做好了准备
이젠 준비가 됐어
现在连眼睛都无法对视
뜨끔해 따끔해 내가 니가 니가
感到热辣刺痛 你还有我
뜨끔해 따끔해 내가 니가 니가
感到热辣刺痛 你还有我
내 귓가에 들리는
我耳边你那
니 떨리는 목소리
颤抖的声音
시간이 오는 걸까 우리의 마지막
我们真的要面对分离了吗
내가 질려
是我拆穿了一切
혹시 내 말이 찔려
难道被我的话戳中了吗
지금 내 말이 들려
能听到我现在说的话吗
니 안에서 떠밀려
你的内心被逼问着
입을 맞추던 우리
曾经相吻的我们
역시 내 말이 찔려
被我的话所刺痛
너의 두 눈이 떨려
你的双眸在颤抖
나의 가슴 어질려
我的内心彷徨
눈도 못 맞추는 우리
现在连眼睛都无法对视
비밀 일기처럼
就像是秘密日记一般的
네 가슴에
你的内心
빼곡 쌓인 그 말
积攒了无数话语
말해 알고 싶어
说出来吧 我想知道
입을 맞추던 우리
曾经相吻的我们
이젠 준비가 됐어
都已做好了准备
어쩌다가 우리
我们怎么就到了如此地步

爱好歌音乐网提供Stellar-刺痛的MP3音乐在线试听下载,刺痛的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: