[00:00:00] 告白の順番 - 乃木坂46 
[00:01:00] 作词:秋元康
[00:02:00] 作曲:安部純
[00:04:00] 星空の停留所
[00:07:00] 在星空下的车站
[00:07:00] 何度送ってもらったか
[00:10:00] 你目送我离开了多少次呢
[00:10:00] いつだってここまでで
[00:14:00] 不论何时都是在这里
[00:14:00] じゃあねでお別れね
[00:18:00] 说着再见然后分别
[00:18:00] そんなに魅力が
[00:20:00] 对你来说我就
[00:20:00] ないのかなんて
[00:22:00] 那么没有魅力吗
[00:22:00] なんだかムカつくわ
[00:25:00] 让人觉得超级火大
[00:25:00] 幼なじみなんて何も
[00:29:00] 青梅竹马什么的
[00:29:00] 始まらないのかな
[00:33:00] 根本就无法有进展啊
[00:33:00] 誰かがあなたに
[00:36:00] 谁会和你陷入
[00:36:00] 恋をしている
[00:40:00] 爱恋之中
[00:40:00] だけど何も気づいてない
[00:44:00] 但你是个很迟钝的人
[00:44:00] 鈍感な人
[00:48:00] 什么都察觉不到
[00:48:00] そのうち自分で
[00:51:00] 希望你在那之前
[00:51:00] 気づいてくれるまで
[00:55:00] 能够感觉到我的感情
[00:55:00] 絶対 私の方が先に
[00:59:00] 我是绝对无法
[00:59:00] 告白なんかしない
[01:10:00] 先对你告白的
[01:10:00] 今まで付き合って来た
[01:13:00] 之前向你介绍过我
[01:13:00] 彼氏を紹介して来たし
[01:17:00] 迄今为止交往的男生
[01:17:00] 悩み相談もした
[01:21:00] 也商量过烦恼
[01:21:00] 兄妹みたいにね
[01:24:00] 简直像兄妹一样
[01:24:00] 一番近くの大事な人と
[01:28:00] 在某个时候突然意识到
[01:28:00] ある時わかったの
[01:32:00] 我身边这个如此重要的人
[01:32:00] それでも二人が何も
[01:35:00] 但是为什么我们之间
[01:35:00] 変わらないのはなぜ
[01:39:00] 仍旧是没有任何改变呢
[01:39:00] 確かに私は恋をしている
[01:46:00] 我确实是坠入了爱河
[01:46:00] だけど何も言い出せない
[01:50:00] 但是却什么都无法说出口
[01:50:00] 恥ずかしすぎる
[01:54:00] 因为觉得太过害羞
[01:54:00] いつもと変わらぬ
[01:58:00] 而一直都无法改变现状
[01:58:00] 会話のその途中
[02:01:00] 希望你能在
[02:01:00] 偶然 あなたの方が先に
[02:05:00] 我们谈话的时候
[02:05:00] 告白してちょうだい
[02:31:00] 对我告白
[02:31:00] 本当は好きだと
[02:39:00] 怎么样才能将我其实
[02:39:00] どうすれば言える
[02:46:00] 喜欢你这句话说出口
[02:46:00] 伝えるきっかけ
[02:53:00] 根本就没法找到
[02:53:00] 見つからないの
[03:01:00] 合适的契机去说
[03:01:00] 誰かがあなたに
[03:04:00] 谁会和你陷入
[03:04:00] 恋をしている
[03:08:00] 爱恋之中
[03:08:00] だけど何も気づいてない
[03:11:00] 但你是个很迟钝的人
[03:11:00] 鈍感な人
[03:15:00] 什么都察觉不到
[03:15:00] そのうち自分で
[03:19:00] 希望你在那之前
[03:19:00] 気づいてくれるまで
[03:22:00] 能够察觉到我的感情
[03:22:00] 絶対 私の方が先に
[03:26:00] 我是绝对无法
[03:26:00] 告白なんかしない
[03:29:00] 先对你告白的
[03:29:00] いつしか互いに
[03:35:00] 不知不觉间
[03:35:00] 恋をしていた
[03:39:00] 喜欢上了彼此
[03:39:00] どちらからも言い出さない
[03:43:00] 却都无法说出口
[03:43:00] じれったいほど
[03:47:00] 这令人焦急的
[03:47:00] クリスマスの夜
[03:50:00] 圣诞节夜晚
[03:50:00] 雪でバスが遅れて
[03:54:00] 公交因大雪而延迟
[03:54:00] 自然に二人は同時に
[03:58:00] 我们两人自然而然地
[03:58:00] 告白しましたとさ
[04:04:00] 就说出了告白的话语
					

告白の順番 - 乃木坂46

MP3下载

乃木坂46-告白の順番的QQ空间背景音乐外链:

歌曲乃木坂46-告白の順番的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供乃木坂46-告白の順番的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

告白の順番的文本歌词:

告白の順番 - 乃木坂46
作词:秋元康
作曲:安部純
星空の停留所
在星空下的车站
何度送ってもらったか
你目送我离开了多少次呢
いつだってここまでで
不论何时都是在这里
じゃあねでお別れね
说着再见然后分别
そんなに魅力が
对你来说我就
ないのかなんて
那么没有魅力吗
なんだかムカつくわ
让人觉得超级火大
幼なじみなんて何も
青梅竹马什么的
始まらないのかな
根本就无法有进展啊
誰かがあなたに
谁会和你陷入
恋をしている
爱恋之中
だけど何も気づいてない
但你是个很迟钝的人
鈍感な人
什么都察觉不到
そのうち自分で
希望你在那之前
気づいてくれるまで
能够感觉到我的感情
絶対 私の方が先に
我是绝对无法
告白なんかしない
先对你告白的
今まで付き合って来た
之前向你介绍过我
彼氏を紹介して来たし
迄今为止交往的男生
悩み相談もした
也商量过烦恼
兄妹みたいにね
简直像兄妹一样
一番近くの大事な人と
在某个时候突然意识到
ある時わかったの
我身边这个如此重要的人
それでも二人が何も
但是为什么我们之间
変わらないのはなぜ
仍旧是没有任何改变呢
確かに私は恋をしている
我确实是坠入了爱河
だけど何も言い出せない
但是却什么都无法说出口
恥ずかしすぎる
因为觉得太过害羞
いつもと変わらぬ
而一直都无法改变现状
会話のその途中
希望你能在
偶然 あなたの方が先に
我们谈话的时候
告白してちょうだい
对我告白
本当は好きだと
怎么样才能将我其实
どうすれば言える
喜欢你这句话说出口
伝えるきっかけ
根本就没法找到
見つからないの
合适的契机去说
誰かがあなたに
谁会和你陷入
恋をしている
爱恋之中
だけど何も気づいてない
但你是个很迟钝的人
鈍感な人
什么都察觉不到
そのうち自分で
希望你在那之前
気づいてくれるまで
能够察觉到我的感情
絶対 私の方が先に
我是绝对无法
告白なんかしない
先对你告白的
いつしか互いに
不知不觉间
恋をしていた
喜欢上了彼此
どちらからも言い出さない
却都无法说出口
じれったいほど
这令人焦急的
クリスマスの夜
圣诞节夜晚
雪でバスが遅れて
公交因大雪而延迟
自然に二人は同時に
我们两人自然而然地
告白しましたとさ
就说出了告白的话语

爱好歌音乐网提供乃木坂46-告白の順番的MP3音乐在线试听下载,告白の順番的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/