[00:00:00] 君という奇跡 - 高野洸 (たかの あきら)
[00:02:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:02:00] 词:草川瞬/Atsushi Shimada
[00:03:00]    
[00:03:00] 曲:草川瞬/Atsushi Shimada
[00:12:00]    
[00:12:00] 重ねた日々が浮かびあがって
[00:15:00] 重叠的日子浮现在眼前
[00:15:00] 広がる空に溶けていく午後
[00:17:00] 融入广阔天空的午后
[00:17:00] 色の違う雲が僕たちみたいだね
[00:22:00] 不同颜色的云就像我们一样
[00:22:00] 足取り揃わなくて
[00:24:00] 步调不一致
[00:24:00] ぎこちないけど一歩ずつ
[00:27:00] 虽然很笨拙 但每一步
[00:27:00] 君と手を繋ぎあっていこう
[00:32:00] 和你手牵手走吧
[00:32:00] 寄り添って 泣き笑い
[00:36:00] 相依相伴 哭泣和欢笑
[00:36:00] 花束の様な毎日を過ごして
[00:42:00] 过着像花束一样的每一天
[00:42:00] 生まれ変わっても
[00:43:00] 即使重生
[00:43:00] また君と出逢いたい
[00:46:00] 依旧想和你相遇
[00:46:00] なんて言えないけど
[00:51:00] 虽然不能这么说
[00:51:00] 握った手に気持ちを込めたから
[00:55:00] 但我在握住的手中寄托了感情
[00:55:00] 僕ら不器用だけど
[00:57:00] 我们笨手笨脚
[00:57:00] 曲がりなりに愛しあう
[01:00:00] 但依旧相爱
[01:00:00] 欠けたパズルのピース探す様に
[01:03:00] 就像寻找缺失的拼图一样
[01:03:00] 走り回ったね
[01:06:00] 跑来跑去
[01:06:00] 抱き締めて キスをして
[01:07:00] 拥抱 亲吻
[01:07:00] 二人確かめあって
[01:10:00] 两个人互相确认
[01:10:00] 幸せの意味を分かち合おう
[01:15:00] 分享幸福的意义
[01:15:00] そばに君がいれば
[01:17:00] 只要你在我身边
[01:17:00] 何もかもが美しい
[01:20:00] 一切都很美
[01:20:00] 疑いもせず心許せる場所を
[01:23:00] 毫无疑问 可以交心的地方
[01:23:00] やっと見つけたよ
[01:25:00] 终于找到了
[01:25:00] もう大丈夫
[01:27:00] 已经没事了
[01:27:00] ただ僕が僕らしくいれる
[01:32:00] 我只是像我自己
[01:32:00] 君という奇跡
[01:45:00] 名为你的奇迹
[01:45:00] 雨降れば僕が傘になって
[01:48:00] 如果下雨 我会为你撑伞
[01:48:00] 君は笑顔で虹を架ける
[01:50:00] 你用笑容架起彩虹
[01:50:00] 真っ白なキャンバス
[01:52:00] 在纯白的画布上
[01:52:00] 埋めてく未来地図
[01:55:00] 描绘未来地图
[01:55:00] 新たな季節の音
[01:57:00] 新季节的声音
[01:57:00] 聞こえたら一歩ずつ
[02:00:00] 如果能听见 就一步一步
[02:00:00] 二人手を繋ぎあっていこう
[02:05:00] 两个人牵着手走吧
[02:05:00] 初めてのわがままも
[02:09:00] 第一次任性
[02:09:00] かけがえのない大切な思い出
[02:15:00] 也是无可替代的珍贵回忆
[02:15:00] 生まれ変わっても
[02:16:00] 即使重生
[02:16:00] また君を探すから
[02:19:00] 我会再找你的
[02:19:00] そうさ誓い合おう
[02:24:00] 这样发誓吧
[02:24:00] 握った手に気持ちを込めたから
[02:28:00] 但我在握住的手中寄托了感情
[02:28:00] 僕ら相も変わらず
[02:31:00] 我们也一样
[02:31:00] 笑い合って愛しあう
[02:33:00] 相视而笑
[02:33:00] 欠けたパズルのピース
[02:35:00] 残缺的拼图的一部分
[02:35:00] 見つけてもさ 足りないみたい
[02:39:00] 就算找到了好像也不够
[02:39:00] 喧嘩して 言い合って
[02:40:00] 吵架了 争吵了
[02:40:00] 二人確かめあって
[02:43:00] 两个人互相确认
[02:43:00] 幸せの意味を分かち合おう
[02:48:00] 分享幸福的意义
[02:48:00] そばに君がいれば何もかも尊くて
[02:53:00] 只要你在我身边 我一切都值得尊重
[02:53:00] どんな時も変わらず
[02:55:00] 无论什么时候都一样
[02:55:00] 君をずっと守り抜いてく
[02:58:00] 我会一直守护着你
[02:58:00] もう大丈夫
[03:00:00] 已经没事了
[03:00:00] ただ君が君らしくいれる
[03:05:00] 只是你有你的样子
[03:05:00] 僕という居場所
[03:09:00] 我这个容身之处
[03:09:00] 愛してるだけじゃダメだって
[03:11:00] 光爱是不行的
[03:11:00] それだけじゃ守れないんだって
[03:14:00] 只是这样是守不住的
[03:14:00] 君が教えてくれた
[03:19:00] 是你告诉我的
[03:19:00] いつまでも繋がっていたいね
[03:21:00] 我想永远联系在一起
[03:21:00] 例え地球がなくなったって
[03:23:00] 比方说地球消失了
[03:23:00] 大袈裟だけど良いかな?
[03:39:00] 虽然有点夸张 可以吗?
[03:39:00] 僕ら不器用だけど
[03:41:00] 我们笨手笨脚
[03:41:00] 曲がりなりに愛しあう
[03:44:00] 但依旧相爱
[03:44:00] 欠けたパズルのピース
[03:46:00] 残缺的拼图的一部分
[03:46:00] 探す様に走り回ったね
[03:50:00] 好像在寻找似的到处跑
[03:50:00] 抱き締めて キスをして
[03:52:00] 拥抱 亲吻
[03:52:00] 二人確かめあって
[03:54:00] 两个人互相确认
[03:54:00] 幸せの意味を分かち合おう
[03:59:00] 分享幸福的意义
[03:59:00] そばに君がいれば
[04:01:00] 只要你在我身边
[04:01:00] 何もかもが美しい
[04:04:00] 一切都很美
[04:04:00] 疑いもせず心許せる場所を
[04:07:00] 毫无疑问 可以交心的地方
[04:07:00] やっと見つけたよ
[04:09:00] 终于找到了
[04:09:00] もう大丈夫
[04:11:00] 已经没事了
[04:11:00] ただ僕が僕らしくいれる
[04:16:00] 我只是像我自己
[04:16:00] 君という奇跡
[04:21:00] 名为你的奇迹
					

君という奇跡 - 高野洸

MP3下载

高野洸-君という奇跡的QQ空间背景音乐外链:

歌曲高野洸-君という奇跡的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供高野洸-君という奇跡的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

君という奇跡的文本歌词:

君という奇跡 - 高野洸 (たかの あきら)
TME享有本翻译作品的著作权
词:草川瞬/Atsushi Shimada

曲:草川瞬/Atsushi Shimada

重ねた日々が浮かびあがって
重叠的日子浮现在眼前
広がる空に溶けていく午後
融入广阔天空的午后
色の違う雲が僕たちみたいだね
不同颜色的云就像我们一样
足取り揃わなくて
步调不一致
ぎこちないけど一歩ずつ
虽然很笨拙 但每一步
君と手を繋ぎあっていこう
和你手牵手走吧
寄り添って 泣き笑い
相依相伴 哭泣和欢笑
花束の様な毎日を過ごして
过着像花束一样的每一天
生まれ変わっても
即使重生
また君と出逢いたい
依旧想和你相遇
なんて言えないけど
虽然不能这么说
握った手に気持ちを込めたから
但我在握住的手中寄托了感情
僕ら不器用だけど
我们笨手笨脚
曲がりなりに愛しあう
但依旧相爱
欠けたパズルのピース探す様に
就像寻找缺失的拼图一样
走り回ったね
跑来跑去
抱き締めて キスをして
拥抱 亲吻
二人確かめあって
两个人互相确认
幸せの意味を分かち合おう
分享幸福的意义
そばに君がいれば
只要你在我身边
何もかもが美しい
一切都很美
疑いもせず心許せる場所を
毫无疑问 可以交心的地方
やっと見つけたよ
终于找到了
もう大丈夫
已经没事了
ただ僕が僕らしくいれる
我只是像我自己
君という奇跡
名为你的奇迹
雨降れば僕が傘になって
如果下雨 我会为你撑伞
君は笑顔で虹を架ける
你用笑容架起彩虹
真っ白なキャンバス
在纯白的画布上
埋めてく未来地図
描绘未来地图
新たな季節の音
新季节的声音
聞こえたら一歩ずつ
如果能听见 就一步一步
二人手を繋ぎあっていこう
两个人牵着手走吧
初めてのわがままも
第一次任性
かけがえのない大切な思い出
也是无可替代的珍贵回忆
生まれ変わっても
即使重生
また君を探すから
我会再找你的
そうさ誓い合おう
这样发誓吧
握った手に気持ちを込めたから
但我在握住的手中寄托了感情
僕ら相も変わらず
我们也一样
笑い合って愛しあう
相视而笑
欠けたパズルのピース
残缺的拼图的一部分
見つけてもさ 足りないみたい
就算找到了好像也不够
喧嘩して 言い合って
吵架了 争吵了
二人確かめあって
两个人互相确认
幸せの意味を分かち合おう
分享幸福的意义
そばに君がいれば何もかも尊くて
只要你在我身边 我一切都值得尊重
どんな時も変わらず
无论什么时候都一样
君をずっと守り抜いてく
我会一直守护着你
もう大丈夫
已经没事了
ただ君が君らしくいれる
只是你有你的样子
僕という居場所
我这个容身之处
愛してるだけじゃダメだって
光爱是不行的
それだけじゃ守れないんだって
只是这样是守不住的
君が教えてくれた
是你告诉我的
いつまでも繋がっていたいね
我想永远联系在一起
例え地球がなくなったって
比方说地球消失了
大袈裟だけど良いかな?
虽然有点夸张 可以吗?
僕ら不器用だけど
我们笨手笨脚
曲がりなりに愛しあう
但依旧相爱
欠けたパズルのピース
残缺的拼图的一部分
探す様に走り回ったね
好像在寻找似的到处跑
抱き締めて キスをして
拥抱 亲吻
二人確かめあって
两个人互相确认
幸せの意味を分かち合おう
分享幸福的意义
そばに君がいれば
只要你在我身边
何もかもが美しい
一切都很美
疑いもせず心許せる場所を
毫无疑问 可以交心的地方
やっと見つけたよ
终于找到了
もう大丈夫
已经没事了
ただ僕が僕らしくいれる
我只是像我自己
君という奇跡
名为你的奇迹

爱好歌音乐网提供高野洸-君という奇跡的MP3音乐在线试听下载,君という奇跡的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/