[00:00:00] Spring Has Come - 春野 (haruno)
[00:01:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:01:00] 词:春野
[00:02:00]    
[00:02:00] 曲:春野
[00:12:00]    
[00:12:00] あなたのせいでこの世に生まれて
[00:17:00] 我因你而诞生在这茫茫人世间
[00:17:00] 短く永い路をさがした
[00:22:00] 探索于短暂而漫长的路途
[00:22:00] 頭上をすぎてく大きな飛行機は
[00:27:00] 那架掠过我头顶的巨大飞机
[00:27:00] 悪い夢 盗んでくれた
[00:32:00] 将噩梦也一并盗取
[00:32:00] 春にあなたとたもとをわかつまで
[00:38:00] 还以为我们在春日迎来别离前
[00:38:00] 小さくてあどけないと思ってた
[00:43:00] 一切都能永葆青涩天真如初
[00:43:00] 交わって捩って 笑った時間を
[00:48:00] 我们在那段时光有所交集 竭尽全力 尽情欢笑
[00:48:00] どうか心配はしないで
[00:50:00] 希望你不要担心
[00:50:00] これからをさがして
[00:53:00] 我会找寻未来
[00:53:00] これからをさがして
[00:55:00] 我会找寻未来
[00:55:00] あなたが あなたが
[00:58:00] 正因有你 有你
[00:58:00] あなたが居たから
[01:00:00] 有你陪在身边
[01:00:00] 夢から 夢から
[01:03:00] 我才从梦中 从梦中
[01:03:00] 夢から醒めたよ
[01:05:00] 从梦中回归于现实里
[01:05:00] こんな碧たい惑星で出逢えたのに
[01:11:00] 明明我们在如此蔚蓝的星球上相遇
[01:11:00] 何もないわけがない 次を見たい
[01:26:00] 怎么可能毫无道理 多想看看未来的光景
[01:26:00] あなたの世界を少し覗いた
[01:31:00] 稍微窥探了一下你的世界后
[01:31:00] 抑止力が解けていく愛だ
[01:36:00] 这份爱的威慑力便分崩瓦解
[01:36:00] つまらない御伽を描いただけだよ
[01:41:00] 所描绘的唯有这百无聊赖的童话故事
[01:41:00] そんなに言わないでほしい
[02:07:00] 希望你不要说出那样的话
[02:07:00] 春に愚かな惑星に産み落とされ
[02:12:00] 在春日里被迫诞生于这颗愚蠢的星球
[02:12:00] 生きていく私たちにもいつか
[02:18:00] 就此竭力而活的我们身边
[02:18:00] あったかい気配が伴ってくるんだ
[02:22:00] 终会萦绕着一阵温暖的气息
[02:22:00] どうか心配はしないで
[02:25:00] 希望你不要担心
[02:25:00] これからをさがして
[02:27:00] 我会找寻未来
[02:27:00] これからをさがして
[02:30:00] 我会找寻未来
[02:30:00] これから これから
[02:32:00] 自此以后 自此以后
[02:32:00] これからどうしよう
[02:35:00] 自此以后该如何是好
[02:35:00] あなたが あなたが
[02:37:00] 希望你 希望你
[02:37:00] 教えてくれたら
[02:40:00] 可以告诉我
[02:40:00] そんな易しいことはないのかもね
[02:45:00] 或许那并非一件多么容易的事吧
[02:45:00] 何もない 何もない 何もない
[02:50:00] 空无一物 身无一物 一无所获
[02:50:00] あなたが あなたが
[02:53:00] 正因有你 有你
[02:53:00] あなたが居たから
[02:55:00] 有你陪在身边
[02:55:00] 夢から 夢から
[02:58:00] 我才从梦中 从梦中
[02:58:00] 夢から醒めたよ
[03:00:00] 从梦中回归于现实里
[03:00:00] こんな碧たい惑星で出逢えたのに
[03:05:00] 明明我们在如此蔚蓝的星球上相遇
[03:05:00] 何もないわけがない 次を見たい
[03:31:00] 怎么可能毫无道理 多想看看未来的光景
[03:31:00] 大きな鎖が解けていく
[03:36:00] 巨大的束缚就此瓦解
[03:36:00] この身が感じている予感に
[03:41:00] 若是切身体会到的预感
[03:41:00] ふるえることが
[03:43:00] 让我的身体
[03:43:00] 出来ているのならば
[03:46:00] 止不住颤抖的话
[03:46:00] 次にまた逢えるよ
[03:51:00] 就让我们再会吧
					

Spring Has Come - 春野

MP3下载

春野-Spring Has Come的QQ空间背景音乐外链:

歌曲春野-Spring Has Come的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供春野-Spring Has Come的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

Spring Has Come的文本歌词:

Spring Has Come - 春野 (haruno)
TME享有本翻译作品的著作权
词:春野

曲:春野

あなたのせいでこの世に生まれて
我因你而诞生在这茫茫人世间
短く永い路をさがした
探索于短暂而漫长的路途
頭上をすぎてく大きな飛行機は
那架掠过我头顶的巨大飞机
悪い夢 盗んでくれた
将噩梦也一并盗取
春にあなたとたもとをわかつまで
还以为我们在春日迎来别离前
小さくてあどけないと思ってた
一切都能永葆青涩天真如初
交わって捩って 笑った時間を
我们在那段时光有所交集 竭尽全力 尽情欢笑
どうか心配はしないで
希望你不要担心
これからをさがして
我会找寻未来
これからをさがして
我会找寻未来
あなたが あなたが
正因有你 有你
あなたが居たから
有你陪在身边
夢から 夢から
我才从梦中 从梦中
夢から醒めたよ
从梦中回归于现实里
こんな碧たい惑星で出逢えたのに
明明我们在如此蔚蓝的星球上相遇
何もないわけがない 次を見たい
怎么可能毫无道理 多想看看未来的光景
あなたの世界を少し覗いた
稍微窥探了一下你的世界后
抑止力が解けていく愛だ
这份爱的威慑力便分崩瓦解
つまらない御伽を描いただけだよ
所描绘的唯有这百无聊赖的童话故事
そんなに言わないでほしい
希望你不要说出那样的话
春に愚かな惑星に産み落とされ
在春日里被迫诞生于这颗愚蠢的星球
生きていく私たちにもいつか
就此竭力而活的我们身边
あったかい気配が伴ってくるんだ
终会萦绕着一阵温暖的气息
どうか心配はしないで
希望你不要担心
これからをさがして
我会找寻未来
これからをさがして
我会找寻未来
これから これから
自此以后 自此以后
これからどうしよう
自此以后该如何是好
あなたが あなたが
希望你 希望你
教えてくれたら
可以告诉我
そんな易しいことはないのかもね
或许那并非一件多么容易的事吧
何もない 何もない 何もない
空无一物 身无一物 一无所获
あなたが あなたが
正因有你 有你
あなたが居たから
有你陪在身边
夢から 夢から
我才从梦中 从梦中
夢から醒めたよ
从梦中回归于现实里
こんな碧たい惑星で出逢えたのに
明明我们在如此蔚蓝的星球上相遇
何もないわけがない 次を見たい
怎么可能毫无道理 多想看看未来的光景
大きな鎖が解けていく
巨大的束缚就此瓦解
この身が感じている予感に
若是切身体会到的预感
ふるえることが
让我的身体
出来ているのならば
止不住颤抖的话
次にまた逢えるよ
就让我们再会吧

爱好歌音乐网提供春野-Spring Has Come的MP3音乐在线试听下载,Spring Has Come的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/