[01:53:00] なんでもないや(Movie ver.)(Cover:V.A.) 
[01:53:00] 今から行くよ
[01:53:00] 这就来了哦
[01:53:00] 僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
[01:53:00] 我们是时间旅行者 攀爬时间的阶梯
[01:53:00] 時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ
[01:53:00] 时空的躲猫猫 实在是 受够了啊
[01:53:00] 君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
[01:53:00] 你泪如雨下 好想为你拭去泪水啊
[01:53:00] だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった
[01:53:00] 可是 你却推拒了 目见你洒落的泪珠 明白了
[01:53:00] 嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは
[01:53:00] 笑着哭了起来 哭着面露微笑
[01:53:00] 僕の心が 僕を追い越したんだよ
[01:53:00] 我的心 已然超越了我自己啊
[01:53:00] 終わり
[01:53:00] 作曲 : 野田洋次郎
[01:53:00] 作词 : 野田洋次郎
[01:53:00] 二人の間 通り過ぎた風は
[01:53:00] 吹拂过两人之间的风
[01:53:00] どこから寂しさを運んできたの
[01:53:00] 捎带了几分寂寥气息
[01:53:00] 泣いたりしたそのあとの空は
[01:53:00] 泪眼朦胧时凝望的天际
[01:53:00] やけに透き通っていたりしたんだ
[01:53:00] 如此的清澈通透
[01:53:00] いつもは尖ってた父の言葉が
[01:53:00] 就连总是听来尖刻的父亲的言语
[01:53:00] 今日は暖かく感じました
[01:53:00] 今天听来却感觉亲切
[01:53:00] 優しさも笑顔も夢の語り方も
[01:53:00] 温柔的笑颜也好 倾诉梦想的方式也罢
[01:53:00] 知らなくて全部 君を真似たよ
[01:53:00] 未知的一切 全是在效仿你啊
[01:53:00] もう少しだけでいい あと少しだけでいい
[01:53:00] 再稍稍一下下就好 稍微再一下下就好
[01:53:00] もう少しだけでいいから
[01:53:00] 再稍稍一下下就好
[01:53:00] もう少しだけでいい あと少しだけでいい
[01:53:00] 再稍稍一下下就好 稍微再一下下就好
[01:53:00] もう少しだけ くっついていようか
[01:53:00] 再稍稍一下下就好 陪着我好吗
[01:53:00] 僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
[01:53:00] 我们是时间旅行者 攀爬时间的阶梯
[01:53:00] 時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
[01:53:00] 不想在时空的躲猫猫里 跟你走散了啊
[01:53:00] 嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
[01:53:00] 笑着哭了起来 哭着面露微笑
[01:53:00] 君の心が 君を追い越したんだよ
[01:53:00] 你的心 已是超越了你自己啊
[01:53:00] 星にまで願って 手にいれたオモチャも
[01:53:00] 对流星许愿 而到手的心爱的玩具
[01:53:00] 部屋の隅っこに今 転がってる
[01:53:00] 如今在房间角落里 蒙尘倒伏着
[01:53:00] 叶えたい夢も 今日で100個できたよ
[01:53:00] 想要实现的梦 至今已满100个
[01:53:00] たった一つといつか 交換こしよう
[01:53:00] 择日拿去交换 独一无二的那一个吧
[01:53:00] いつもは喋らないあの子に今日は
[01:53:00] 对一直没搭话过的那个人
[01:53:00] 放課後「また明日」と声をかけた
[01:53:00] 放学后道了一声「明天见」
[01:53:00] 慣れないこともたまにならいいね
[01:53:00] 即使偶尔也好 做做不习惯的事也好啊
[01:53:00] 特にあなたが 隣にいたら
[01:53:00] 特别是有你在身旁时
[01:53:00] もう少しだけでいい あと少しだけでいい
[01:53:00] 再稍稍一下下就好 稍微再一下下就好
[01:53:00] もう少しだけでいいから
[01:53:00] 再稍稍一下下就好
[01:53:00] もう少しだけでいい あと少しだけでいい
[01:53:00] 再稍稍一下下就好 稍微再一下下就好
[01:53:00] もう少しだけくっついていようよ
[01:53:00] 再稍稍一下下就好 陪着我好吗
[01:53:00] 僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
[01:53:00] 我们是时空旅行者 我早已与你相知
[01:53:00] 僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に
[01:53:00] 远在 我记得自己的名姓之前
[01:53:00] 君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
[01:53:00] 你不在的世界 定然有其意涵所在吧
[01:53:00] でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう
[01:53:00] 然而你不在的世界 就像没有暑假的 八月一样
[01:53:00] 君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
[01:53:00] 你不在的 世界 就像圣诞老人 没有笑容一样
[01:53:00] 君のいない 世界など
[01:53:00] 你不在的 世界
[01:53:00] 僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
[01:53:00] 我们是时间旅行者 攀爬时间的阶梯
[01:53:00] 時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
[01:53:00] 不想在时空的躲猫猫里 跟你走散了啊
[01:53:00] なんでもないや やっぱりなんでもないや
[01:53:00] 没什么 真的没什么的啦
					

なんでもないや(Movie ver.) - Zhouwu

MP3下载

Zhouwu-なんでもないや(Movie ver.)的QQ空间背景音乐外链:

歌曲Zhouwu-なんでもないや(Movie ver.)的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供Zhouwu-なんでもないや(Movie ver.)的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

なんでもないや(Movie ver.)的文本歌词:

なんでもないや(Movie ver.)(Cover:V.A.)
今から行くよ
这就来了哦
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
我们是时间旅行者 攀爬时间的阶梯
時のかくれんぼ はぐれっこ はもういいよ
时空的躲猫猫 实在是 受够了啊
君は派手なクライヤー その涙 止めてみたいな
你泪如雨下 好想为你拭去泪水啊
だけど 君は拒んだ 零れるままの涙を見てわかった
可是 你却推拒了 目见你洒落的泪珠 明白了
嬉しくて泣くのは 悲しくて 笑うのは
笑着哭了起来 哭着面露微笑
僕の心が 僕を追い越したんだよ
我的心 已然超越了我自己啊
終わり
作曲 : 野田洋次郎
作词 : 野田洋次郎
二人の間 通り過ぎた風は
吹拂过两人之间的风
どこから寂しさを運んできたの
捎带了几分寂寥气息
泣いたりしたそのあとの空は
泪眼朦胧时凝望的天际
やけに透き通っていたりしたんだ
如此的清澈通透
いつもは尖ってた父の言葉が
就连总是听来尖刻的父亲的言语
今日は暖かく感じました
今天听来却感觉亲切
優しさも笑顔も夢の語り方も
温柔的笑颜也好 倾诉梦想的方式也罢
知らなくて全部 君を真似たよ
未知的一切 全是在效仿你啊
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
再稍稍一下下就好 稍微再一下下就好
もう少しだけでいいから
再稍稍一下下就好
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
再稍稍一下下就好 稍微再一下下就好
もう少しだけ くっついていようか
再稍稍一下下就好 陪着我好吗
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
我们是时间旅行者 攀爬时间的阶梯
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
不想在时空的躲猫猫里 跟你走散了啊
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
笑着哭了起来 哭着面露微笑
君の心が 君を追い越したんだよ
你的心 已是超越了你自己啊
星にまで願って 手にいれたオモチャも
对流星许愿 而到手的心爱的玩具
部屋の隅っこに今 転がってる
如今在房间角落里 蒙尘倒伏着
叶えたい夢も 今日で100個できたよ
想要实现的梦 至今已满100个
たった一つといつか 交換こしよう
择日拿去交换 独一无二的那一个吧
いつもは喋らないあの子に今日は
对一直没搭话过的那个人
放課後「また明日」と声をかけた
放学后道了一声「明天见」
慣れないこともたまにならいいね
即使偶尔也好 做做不习惯的事也好啊
特にあなたが 隣にいたら
特别是有你在身旁时
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
再稍稍一下下就好 稍微再一下下就好
もう少しだけでいいから
再稍稍一下下就好
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
再稍稍一下下就好 稍微再一下下就好
もう少しだけくっついていようよ
再稍稍一下下就好 陪着我好吗
僕らタイムフライヤー 君を知っていたんだ
我们是时空旅行者 我早已与你相知
僕が 僕の名前を 覚えるよりずっと前に
远在 我记得自己的名姓之前
君のいない 世界にも 何かの意味はきっとあって
你不在的世界 定然有其意涵所在吧
でも君のいない 世界など 夏休みのない 八月のよう
然而你不在的世界 就像没有暑假的 八月一样
君のいない 世界など 笑うことない サンタのよう
你不在的 世界 就像圣诞老人 没有笑容一样
君のいない 世界など
你不在的 世界
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
我们是时间旅行者 攀爬时间的阶梯
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
不想在时空的躲猫猫里 跟你走散了啊
なんでもないや やっぱりなんでもないや
没什么 真的没什么的啦

爱好歌音乐网提供Zhouwu-なんでもないや(Movie ver.)的MP3音乐在线试听下载,なんでもないや(Movie ver.)的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: