[00:00:00] ここにあるもの - 平井大 (ひらい だい)
[00:04:00] TME享有本翻译作品的著作权
[00:04:00] 词:EIGO(ONEly Inc.)/Dai Hirai
[00:05:00]    
[00:05:00] 曲:Dai Hirai
[00:06:00]    
[00:06:00] 编曲:Dai Hirai/Haruhito Nishi (ONEly Inc.)/nabeLTD
[00:14:00]    
[00:14:00] 移ろう季節 街はきらめく
[00:20:00] 季节轮转交替 街道流光溢彩
[00:20:00] 一人で過ごすには
[00:23:00] 对于独自生活的我而言
[00:23:00] 賑やかすぎるけど
[00:28:00] 这里未免有些过于热闹
[00:28:00] そういえば
[00:29:00] 话说回来
[00:29:00] 部屋の配置も変えてみたんだ
[00:34:00] 房间的布局我也已经换了
[00:34:00] あの頃よりは
[00:36:00] 看起来比那时
[00:36:00] 少しだけ広くなったよ
[00:41:00] 要宽敞了一些
[00:41:00] キミがいないと
[00:43:00] 那个没有你在
[00:43:00] 何も出来ないボクじゃ
[00:45:00] 就什么都做不了的我
[00:45:00] もうないけど
[00:48:00] 已经不复存在
[00:48:00] やっぱり何かが足りないみたいだ
[00:54:00] 但果然还是感觉缺了些什么
[00:54:00] 変わりゆく街並み
[00:58:00] 日新月异的街道
[00:58:00] 変わらない想いだけが
[01:02:00] 唯独我对你不变的爱恋
[01:02:00] あの日のまま
[01:04:00] 还一如那天
[01:04:00] 今もずっとキミを待ってる
[01:08:00] 至今依旧在等待着你
[01:08:00] 戻れない記憶の中
[01:11:00] 在不复归来的记忆中
[01:11:00] 何度も何度も名を呼んだ
[01:15:00] 无数次呼唤你的名字
[01:15:00] 会いたいんだ
[01:16:00] 我好想你
[01:16:00] まだ温もりが残ってるよ
[01:22:00] 你的温暖还依旧残留
[01:22:00] この手の中
[01:24:00] 在我的掌心之中
[01:24:00] 温もりがここにあるよ
[01:30:00] 你的温暖还留存于此
[01:30:00] ずっと続いていた交差点の工事も
[01:36:00] 持续了很久的十字路口的施工工程
[01:36:00] やっと終わって
[01:38:00] 也终于告一段落
[01:38:00] 渋滞もないし快適な日々さ
[01:43:00] 道路恢复了畅通 我也重新回到舒适的生活
[01:43:00] キミが好きだった
[01:45:00] 每次经过你曾喜欢的
[01:45:00] あの店の前を通る度に
[01:49:00] 那家店门前
[01:49:00] 思い出すけれど
[01:53:00] 我还是会不禁想起你
[01:53:00] 悪い気分じゃないよ
[01:56:00] 但我不讨厌这种感觉
[01:56:00] 変わりゆく季節に
[01:59:00] 轮转更替的季节
[01:59:00] 変わらない想いだけが
[02:03:00] 唯独我对你不变的爱恋
[02:03:00] あの日のまま
[02:05:00] 还一如那天
[02:05:00] 今もずっとずっと立ってる
[02:10:00] 至今依旧停留在原地
[02:10:00] 共に過ごした時間を
[02:13:00] 和你在一起度过的时光
[02:13:00] 止める必要なんてない
[02:17:00] 没有必要让它静止停转
[02:17:00] ボクらの時計の針は
[02:20:00] 我们的时钟的指针
[02:20:00] まだ動いているよ
[02:24:00] 依旧在向前走动着
[02:24:00] キミがいないと
[02:26:00] 并不是没有你
[02:26:00] 何もない訳じゃないけど
[02:31:00] 我就一无所有
[02:31:00] なかったことには
[02:34:00] 只是我似乎还是无法
[02:34:00] 出来ないみたいだ
[02:37:00] 对你的一切完全释怀
[02:37:00] 変わりゆく時代に
[02:41:00] 在瞬息万变的时代里
[02:41:00] 変わらない想いだけが
[02:45:00] 唯独我对你不变的爱恋
[02:45:00] あの日のままの笑顔で
[02:48:00] 还带着一如那天的笑容
[02:48:00] ずっと残ってる
[02:53:00] 永远地残留在我的心中
[02:53:00] 戻れないことくらいはもう
[02:57:00] 我们再也回不去从前
[02:57:00] とっくにわかっているけれど
[03:01:00] 对此我早就心知肚明
[03:01:00] それでもいいよ
[03:03:00] 即便如此也没有关系
[03:03:00] 温もりと生きていくよ
[03:07:00] 我会带着这份温暖继续生活下去
[03:07:00] だってそれがキミが最後に残した
[03:11:00] 因为那是你最后留给我的
[03:11:00] 「ここにあるもの」
[03:15:00] 存在于此处的事物
[03:15:00] ここにあるよ
[03:18:00] 它就存在于此处
[03:18:00] ここにあるよ
[03:23:00] 存在于此处
					

ここにあるもの - 平井大

MP3下载

平井大-ここにあるもの的QQ空间背景音乐外链:

歌曲平井大-ここにあるもの的MP3下载地址来源于网络分享,复制链接或者右键链接另存为即可下载MP3音乐,同时网站提供平井大-ここにあるもの的QQ空间背景音乐歌曲链接,把这首歌曲的MP3链接地址推荐给你的朋友,可以让他们免费获得本歌曲音乐外链。

ここにあるもの的文本歌词:

ここにあるもの - 平井大 (ひらい だい)
TME享有本翻译作品的著作权
词:EIGO(ONEly Inc.)/Dai Hirai

曲:Dai Hirai

编曲:Dai Hirai/Haruhito Nishi (ONEly Inc.)/nabeLTD

移ろう季節 街はきらめく
季节轮转交替 街道流光溢彩
一人で過ごすには
对于独自生活的我而言
賑やかすぎるけど
这里未免有些过于热闹
そういえば
话说回来
部屋の配置も変えてみたんだ
房间的布局我也已经换了
あの頃よりは
看起来比那时
少しだけ広くなったよ
要宽敞了一些
キミがいないと
那个没有你在
何も出来ないボクじゃ
就什么都做不了的我
もうないけど
已经不复存在
やっぱり何かが足りないみたいだ
但果然还是感觉缺了些什么
変わりゆく街並み
日新月异的街道
変わらない想いだけが
唯独我对你不变的爱恋
あの日のまま
还一如那天
今もずっとキミを待ってる
至今依旧在等待着你
戻れない記憶の中
在不复归来的记忆中
何度も何度も名を呼んだ
无数次呼唤你的名字
会いたいんだ
我好想你
まだ温もりが残ってるよ
你的温暖还依旧残留
この手の中
在我的掌心之中
温もりがここにあるよ
你的温暖还留存于此
ずっと続いていた交差点の工事も
持续了很久的十字路口的施工工程
やっと終わって
也终于告一段落
渋滞もないし快適な日々さ
道路恢复了畅通 我也重新回到舒适的生活
キミが好きだった
每次经过你曾喜欢的
あの店の前を通る度に
那家店门前
思い出すけれど
我还是会不禁想起你
悪い気分じゃないよ
但我不讨厌这种感觉
変わりゆく季節に
轮转更替的季节
変わらない想いだけが
唯独我对你不变的爱恋
あの日のまま
还一如那天
今もずっとずっと立ってる
至今依旧停留在原地
共に過ごした時間を
和你在一起度过的时光
止める必要なんてない
没有必要让它静止停转
ボクらの時計の針は
我们的时钟的指针
まだ動いているよ
依旧在向前走动着
キミがいないと
并不是没有你
何もない訳じゃないけど
我就一无所有
なかったことには
只是我似乎还是无法
出来ないみたいだ
对你的一切完全释怀
変わりゆく時代に
在瞬息万变的时代里
変わらない想いだけが
唯独我对你不变的爱恋
あの日のままの笑顔で
还带着一如那天的笑容
ずっと残ってる
永远地残留在我的心中
戻れないことくらいはもう
我们再也回不去从前
とっくにわかっているけれど
对此我早就心知肚明
それでもいいよ
即便如此也没有关系
温もりと生きていくよ
我会带着这份温暖继续生活下去
だってそれがキミが最後に残した
因为那是你最后留给我的
「ここにあるもの」
存在于此处的事物
ここにあるよ
它就存在于此处
ここにあるよ
存在于此处

爱好歌音乐网提供平井大-ここにあるもの的MP3音乐在线试听下载,ここにあるもの的QQ空间背景音乐外链。
更多最新音乐推荐:https://www.ihaoge.net/song
酷我MP3音乐外链工具:https://www.ihaoge.net/tool/song/

下一首音乐: